Transcription de la conférence publique Nanoha The MOVIE 1st avec Yukari Tamura et Akio Mishima

A l’occasion de la projection en avant-première en France du film Mahô Shôjo Lyrical Nanoha The MOVIE 1st, Yukari Tamura, seiyuu du personnage de Nanoha et Akio Mishima, producteur (présent depuis les OVAs Triangle Heart 3 ~Sweet Songs Forever~), étaient présents à Japan Expo. La projection ne s’est pas déroulée sans problèmes (bien au contraire, la projection a été interrompue plusieurs fois et le film s’est vu coupé en plusieurs morceaux), Yukari Tamura a ensuite signé des dédicaces à ses fans avant une conférence publique. Compte-rendu.

Avant tout, le traducteur présent a posé plusieurs questions, commençant par demander une présentation du film :
Mishima : Nanoha The MOVIE 1st est un film du genre magical girl, mais comparé à ces séries, il n’y a pas de « méchant ». Le thème principal est l’amitié, et l’objectif de surmonter ses différences.

Yukari Tamura, que pensez-vous de votre personnage ?
Tamura : J’adore Nanoha, et j’ai fait de mon mieux pour ce film !

Alors on m’a dit qu’il y avait de nouvelles armes dans ce film ?
Mishima : Effectivement, il y a des armes intelligentes. (questions et réponses assez approximatives du traducteur qui a mal compris que les armes sont upgradées par rapport à leurs anciennes versions de la série TV…)

La production du film fut longue, mais je crois comprendre que le film a été un succès ?
Mishima : Oui, la production fut longue (plus de deux ans), mais le film est enfin sorti le 23 janvier dernier et a été un grand succès : Il est toujours difusé en juillet !

Y a-t-il eu des problèmes de production ?
Mishima : Le film a été très long à produire, car il y a beaucoup de scènes de combat, mais au final tout s’est déroulé sans problèmes.

Une suite est-elle prévue après The MOVIE 1st ?
Mishima : Bien entendu, le film s’appelle « 1st » parce que nous avons l’espoir de pouvoir faire les films « 2nd », « 3rd », « 4th »… Ca risque de prendre beaucoup de temps et on ne peut pas dire, mais au moins nous y pensons fortement.

Pour quand le DVD japonais ?
Mishima : Dès que possible, mais le film est toujours en salle au Japon, donc pas pour tout de suite

Quel est votre avis sur l’évolution du genre magical girl, genre qui a évolué pour devenir plus une « combattante magique » qu’une jeune fille qui poursuit ses rêves à l’aide de la magie ?
Mishima : Je sais qu’en France des séries comme Sailor Moon ont eu un grand succès, mais je ne pense pas qu’il y ait un « genre » mahô shôjô. Il y a simplement eu beaucoup d’animes avec des thèmes communs, de la magie et des jeunes filles, mais il n’y a pas particulièrement de « genre » à proprement parler. (note : Et ainsi est remise en cause l’existence de l’un des deux genres majeurs de la japanimation…)

Aucune série de Nanoha n’est sortie en France, et l’édition américaine s’arrête après la seconde série. Dans ces conditions, la sortie du film semble compromise dans ces deux territoires… Ne serait-il pas une bonne idée de faire du blu-ray un blu-ray lisible sur toutes les zones géographiques, et avec les sous-titres en anglais ?
Mishima : Je ramènerai la requête au Japon afin qu’elle soit étudiée ; notre objectif est que le plus de personnes possible puissent voir le film. Nous prendrons en compte les demandes qui nous sont faites, y compris par mail.

Nous sommes très honorés d’avoir Yukari Tamura comme invitée à l’occasion de cette Japan Expo… A quand Nana Mizuki ?
Tamura : Merci beaucoup !
Mishima : Nous rapporterons la requête à l’équipe !

Yukari Tamura, quels sont vos personnages et scènes préférés ?
Tamura : Mon personnage préféré est… Precia Testarossa (rires) et ma scène préférée… Quand elle meurt regrette ce qu’elle a fait ! (rires)

Yukari Tamura, comment passez vous d’une voix si mignonne, comme celle de Nanoha, à une voix plus sombre comme celle de Rika Furude (Higurashi no Naku Koro ni) ?
Tamura : Je ne peux pas l’expliquer mais je peux faire une démonstration ! (Qui suit)

Suite à cette démonstration, la conférence s’est terminée, le traducteur (qui ne connaissait pas le sujet et a été plutôt approximatif durant la conférence) a promis d’aller voir le film dès qu’il le pourrait. Oh, et carton rouge à une abrutie belge a voulu profiter de la conférence de presse pour demander une dédicace à Yukari Tamura… Alors que des membres japonais du fanclub de cette dernière qui s’étaient déplacés spécialement pour cette dernière n’avaient pu en avoir, n’ayant pas compris le fonctionnement du système de dédicaces, et restaient sagement en place… Toujours est-il que le mot de fin de monsieur Mishima aura été d’inciter à faire voir le film au plus de monde possible, quel que soit le moyen utilisé (et le traducteur de rajouter, dans une petite quinte de toux, « Internet ! »). Yukari Tamura s’est ensuite dite très contente d’avoir pu rencontrer ses fans français et les a remercié pour leur accueil.

The end. Et malheureusement, les photos étaient interdites, donc impossible de vous montrer Yukari Tamura, qui ressemblait à une poupée, ça valait quand même le coup d’oeil…

FFenril Écrit par :

Otaku. Gamer. Guitariste amateur. En live Twitchpresque toutes les nuits à partir de 0h! (((o(*°▽°*)o)))

9 Comments

  1. 15 juillet 2010

    « pour demander une conférence à Yukari Tamura »

    Transcription de t’es souvenir ? t’es notes ? Enregistrement audio ?

  2. 16 juillet 2010

    Merci pour la transcription de la part de ceux qui n’ont pas pu assister à la conférénce o/.

    Finalement, j’ai presque envie de dire que ce qu’on a le plus raté, c’est le strap. (voire la démo de Yukarin, pour ceux que ça intéresse.)

    La conférence est courte et pauvre en info, on note quand même le « à quand Mizuki Nana » pitoyable, assez dans l’air de temps de dire « ce n’est pas terminé qu’on veut autre chose ». J’ai honte d’être français, entre ça et le traducteur qui n’a pas vu le film, la projection honteuse… quoi que les belges ne doivent pas être fiers de leurs compatriotes non plus…

    Finalement, tout ce que Mishima dit, à part qu’il transmettra les messages, que le magical girl n’est pas un genre et que ce genre a tout le temps des méchants. (On n’a pas dû voir les mêmes magical girl ? )
    S’il a vraiment énuméré les films jusqu’à « 4th », j’espère peut être naïvement que, dans le futur, si ça se fait, on aura le développement de l’ellipse entre A’s et StrikerS.

  3. 16 juillet 2010

    Yukari Tamura nous avait fait l’honneur de venir sur le stand Total Manga pour une courte interview et encore une fois, les photo étaient interdites, et les fans français comme japonais avaient été très deçut.
    Il faut tout de même savoir qu’avec ses 3 managers, qui suppriment à tour de rôle de droits sur son image, on finis par ne plus avoir le droit de rien faire ce qui me gonfle au plus haut point.
    Le temps que je fasse valider la video et vous pourrez retrouver un petit message video de Yukari Tamura au publique français sur http://www.total-manga.com

    Keep the good work FFenril

  4. 16 juillet 2010

    Laissez moi deviner …

    >>> Quel est votre avis sur l’évolution du genre magical girl, genre qui a évolué pour devenir plus une « combattante magique » qu’une jeune fille qui poursuit ses rêves à l’aide de la magie ?

    question de Tetho

    >>> Nous sommes très honorés d’avoir Yukari Tamura comme invitée à l’occasion de cette Japan Expo… A quand Nana Mizuki ?

    question de Nyo

  5. 16 juillet 2010

    @Rukawa Gagné pour Tetho, perdu pour nyo ^^

  6. 16 juillet 2010

    ‘si ce n’est toi c’est donc ton frère’

  7. 16 juillet 2010

    Ah ? C’était pas un abruti Belge, plutôt ?

  8. Trit’
    17 juillet 2010

    Je regretterai longtemps de n’avoir pu voir Yukarin (au moins jusqu’à ce que je puisse saisir une prochaine occasion), mais merci de tout cœur d’avoir retranscrit la conférence, FFenril !

    Prix du facepalm à la question sur Nana Mizuki (que j’apprécie aussi, mais c’était franchement hors sujet, enfin !) et dommage pour le spoiler concernant Precia (dans la série, elle ne regrette RIEN ! JAMAIS !)…

    En revanche, gros XD pour le coup du producteur qui incite lui-même à voir ce film par tous les moyens possibles, quitte à ce qu’ils soient illégaux ! Fallait la faire remarquer !

    Encore merci !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *